Paroles et traduction de “Don’t Cry Daddy”
Don’t Cry Daddy (Ne Pleure Pas Papa)
Today I stumbled from my bed
Aujourd’hui, je suis tombé du lit
With thunder crashing in my head
Avec le tonnerre qui grondait dans ma tête
My pillow still wet
Mon oreiller encore mouillé
From last night’s tears
Des pleurs d’hier soir,
And as I think of giving up
Et comme je pense à abandonner
A voice inside my coffee cup
Une voix dans ma tasse de café
Kept crying out
Ne cessait de crier
And ringing in my ears
Et de répéter dans mes oreilles
[Chorus]
[Refrain]
Don’t cry daddy
Ne pleure pas papa
Daddy, please don’t cry
Papa, s’il-te-plaît ne pleure pas
Daddy, you’ve still got me and little Tommy
Papa, tu m’as toujours moi, et Tommy aussi
Together we’ll find a brand new mommy
Ensemble nous trouverons une toute nouvelle maman
Daddy, daddy, please laugh again
Papa, papa, s’il-te-plaît ris de nouveau
Daddy ride us on your back again
Papa, fais-nous promener sur ton dos encore
Oh, daddy, please don’t cry
Oh, papa, s’il-te-plaît ne pleure pas
Don’t cry
Ne pleure pas
Why are children always first
Pourquoi les enfants sont-ils toujours les premiers
To feel the pain and hurt the worst
À ressentir la douleur et les pires blessures
It’s true, but somehow
C’est vrai, d’une certaine façon
It just don’t seem right
Ce n’est pas juste
(It just don’t seem right)
(Ça ne semble pas correct)
Cause every time I cry I know
Parce que chaque fois que je pleure je sais
It hurts my little children so
Que ça fait si mal à mes petits enfants
I wonder will it be the same tonight
Je me demande si ce sera la même chose ce soir
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Oh, daddy, please don’t cry, oh oh
Oh, papa, s’il-te-plaît ne pleure pas, oh oh
Don’t Cry Daddy (Ne Pleure Pas Papa)
Today I stumbled from my bed
Aujourd’hui, je suis tombé du lit
With thunder crashing in my head
Avec le tonnerre qui grondait dans ma tête
My pillow still wet
Mon oreiller encore mouillé
From last night’s tears
Des pleurs d’hier soir,
And as I think of giving up
Et comme je pense à abandonner
A voice inside my coffee cup
Une voix dans ma tasse de café
Kept crying out
Ne cessait de crier
And ringing in my ears
Et de répéter dans mes oreilles
[Chorus]
[Refrain]
Don’t cry daddy
Ne pleure pas papa
Daddy, please don’t cry
Papa, s’il-te-plaît ne pleure pas
Daddy, you’ve still got me and little Tommy
Papa, tu m’as toujours moi, et Tommy aussi
Together we’ll find a brand new mommy
Ensemble nous trouverons une toute nouvelle maman
Daddy, daddy, please laugh again
Papa, papa, s’il-te-plaît ris de nouveau
Daddy ride us on your back again
Papa, fais-nous promener sur ton dos encore
Oh, daddy, please don’t cry
Oh, papa, s’il-te-plaît ne pleure pas
Don’t cry
Ne pleure pas
Why are children always first
Pourquoi les enfants sont-ils toujours les premiers
To feel the pain and hurt the worst
À ressentir la douleur et les pires blessures
It’s true, but somehow
C’est vrai, d’une certaine façon
It just don’t seem right
Ce n’est pas juste
(It just don’t seem right)
(Ça ne semble pas correct)
Cause every time I cry I know
Parce que chaque fois que je pleure je sais
It hurts my little children so
Que ça fait si mal à mes petits enfants
I wonder will it be the same tonight
Je me demande si ce sera la même chose ce soir
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Oh, daddy, please don’t cry, oh oh
Oh, papa, s’il-te-plaît ne pleure pas, oh oh
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire